Here are some translations I’ve done
or am working on. Any feedback is welcome.
Published Translations
Vasily Eroshenko, The Narrow Cage and Other Modern Fairy Tales (Columbia University Press, 2023)
Shibuya Teisuke, “Inspiring Words” & “Scallion Flowers“ (Midnight Sun, 2023)
Forthcoming Translations
Hasegawa Teru (Verda Majo), Whispers from a Storm: Fragments from a Japanese Esperantist in China during the Second Sino-Japanese War (University of Hawai'i Press, 2025)
Works in Progress / Personal Translations
Japanese Works
MIYAZAWA, Kenji
On the Morning of Our Last Farewell
OGAWA, Mimei
What the Stars Said One Night
YAMAMURA, Bochō
The Peas in the Pod
SHIBUYA, Teisuke
Selections from Shouting in the Fields
TERADA, Torahiko
Poems inspired by Dovzhenko’s Earth (1930)
Esperanto Works
CAMACHO, Jorge
Fluid Mechanics
DAN, Tirinaro
The Tiger
HORDIJENKO-ANDRIANOVA, Nadija
Two poems
IZGUR, Illya
The Murmur of the Flowers
KORNFELD, Salomon (‘S. Grenkamp’)
Radio
MIHALSKI, Eugeno
Butterfly
OTA, Michiko
The Packhorse
French Works
N.A.
The Little Cat Who Did Not Want to Die